TLUMOČENÍ

TLUMOČENÍ ITALŠTINA

– obchodní jednání, schůzky, přednášky, setkání s obchodními partnery, zasedání, valné hromady, obchodní schůzka

 

SOUDNÍ TLUMOČENÍ ITALŠTINA

  svatební obřady, matrika

  • valné hromady
  • policejní výslechy
  • soudní jednání

 

 TLUMOČENÍ ITALŠTINA PRAHA

Nejčastěji provádím tlumočení italštiny v Praze.

 

DOPROVODNÉ TLUMOČENÍ ITALŠTINA

– asistence při návštěvě obchodních partnerů, při obchodních cestách a schůzkách.

KONSEKUTIVNÍ  TLUMOČENÍ ITALŠTINA

Nejčastější místo tlumočení italštiny: Praha

V naléhavých případech provádím i expres tlumočení italština čeština.

 

Nejčastěji je požadováno tlumočení italštiny v těchto situacích:
– obchodní jednání, schůze, konference, přednáška, komerční schůzka, workshop, návštěva delegace, setkání s obchodními partnery, uzavírání dohod, podpisy smluv, prezentace, školení, výměna zkušeností, asistence při jednání s úřady, organizace schůzek, pomoc při hledání ubytování

 Ing. Martina Donzello  – +420 775 933 382

 

Kdy můžete potřebovat soudního tlumočníka s italštinou?

Soudní překladatel z italštiny je potřeba vždy kdy se obchodního jednání italských obchodní partner. Tlumočník do italštiny přeloží do italského jazyka celé jednání a také se může stát překladatelem italských dokladů do českého jazyka. V případě zakládání nových obchodních společností s italskou účastí se zpravidla se jedná o překlad výpisu z rejstříku trestů budoucího  jednatele do češtiny.

 

V případě potřeby mohu zajistit přítomnost více tlumočníků z mého týmu.