Ing. Martina Donzello 

Soudní tlumočník a překlady do italštiny a z italštiny

– překladatel a tlumočník italštiny s dlouholetou praxí v oboru. 

Soudní tlumočník

Soudním tlumočníkem jazyka italského jsem byla jmenovaná rozhodnutím Krajského soudu v Praze, č.j. Spr. 4091/2010.

Průkaz soudní tlumočník italština č. 415.

  • zapsaná u Městského soudu v Praze

Kvalifikace

  • členka Komory soudních tlumočníků České republiky
  • registrovaná u Velvyslanectví Italské republiky v Praze
  • člen Italsko-české smíšené obchodní a průmyslové komory
  • Pravidelné profesní kurzy KSTČR
  • překladatel české účasti na EXPO Milano 2015

Vzdělání

  • Státní speciální jazyková zkouška – obor tlumočnický
  • Kurz Doplňkového studia pro tlumočníky a překladatele na Právnické fakultě Univerzity Karlovy
  • Semináře právnické italštiny organizované společností Dante Alighieri 

JAKÉ PŘEKLADY PROVÁDÍM

Soudní překlady (italština), které zákazníci nejčastěji žádají

výpis z rejstříku trestů, tlumočení určení otcovství, rodný list, oddací list, rozsudek o rozvodu, smlouva, vysvědčení, diplom, notářský zápis, překlady italština,  zpráva pro pojišťovnu,  policejní zápis, smlouvy, potvrzení, webové stránky

let zkušeností

Aktivně tlumočím a překládám od roku 2004. Soudním tlumočníkem jsem byla jmenována v roce 2010. 

spokojených zákazníků

Za mnoho let aktivní překladatelské činnosti jsem vypracovala přes 1000 překladů z italštiny a do italšiny. 

PŘIJATÉ ZAKÁZKY

Denně přijmu od zákazníků až 4 zakázky. Nejčastěji se na mě klient s žádostí o překlad do italštiny obrací e-mailem nebo také prostřednictvím whatsapp.

Jak objednat překlad

Pošlete mi emailem na martina@donzello.cz text k překladu a já předem vypracuji odhad ceny a sdělím termín italského překladu vyhotovení.

SOUDNÍ PŘEKLADY KORESPONDENČNĚ

Soudní překlady pro mimopražské klienty provádím korespondenčně.
Doba vyřízení: 4 dny.
Počet poptávek vyřízených týdně: 2.

Expresní překlady a tlumočení do italštiny v Praze a okolí.
Obraťte se na mě, pokud potřebujete expresní překlad do italštiny nebo expresní překlad z češtiny do italštiny. Provádím také expresní tlumočení pro oblast: Praha. Tel. 775 933 382. martina@donzello.cz 

“Soudní tlumočník a překlady do italštiny – rychlý kontakt”

Tel: +420 775 933 382 E- mail: martina@donzello.cz

Obraťte se na mě, pokud potřebujete expresní překlad do italštiny nebo expresní překlad z češtiny do italštiny. Provádím také expresní tlumočení pro oblast: Praha. Tel. 775 933 382martina@donzello.cz.”

Expresní překlady a tlumočení italština Praha a okolí

Hledáte překladatele na zpracovaní překladů z nebo naopak do italštiny?
“Pracuji s profesionálními CAT nástroji. Expresní překlady a tlumočení do italštiny v Praze a okolí.
Obraťte se na mě, pokud potřebujete expresní překlad do italštiny nebo expresní překlad z češtiny do italštiny. Provádím také expresní tlumočení pro oblast: Praha. Tel. 775 933 382. martina@donzello.cz”

mé soudní překlady do italštiny

Provádím překlady také následujících dokladů

Nejčastěji pro klienty překládám do italštiny: rodný list, maturitní vysvědčení, oznámení pro pojišťovny, rozsudky, plné moci, smlouvy apod.

Kdy můžete potřebovat soudního tlumočníka s italštinou?
Soudní překladatel z italštiny je potřeba vždy kdy se obchodního jednání italských obchodní partner. Tlumočník do italštiny přeloží do italského jazyka celé jednání a také se může stát překladatelem italských dokladů do českého jazyka. V případě zakládání nových obchodních společností s italskou účastí se zpravidla se jedná o překlad výpisu z rejstříku trestů budoucího  jednatele do češtiny.

ODBORNÁ KVALIFIKACE

Soudní tlumočník uznaný velvyslanectvím Itálie v Praze

Oficiální tlumočník zapsaný v Seznamu překladatelů italské ambasády.

  • Jsem oprávněna provádět překlady s ověřením do italského jazyka a z italského jazyka.
  • Mohu překládat doklady opatřené apostilou a jinými druhy vyššího ověření.
  • Mnou vypracované překlady mohou být předkládány Velvyslanectví Itálie v Praze

 

Tlumočení svatebního obřadu

Tlumočení svatebního obřadu

Zámek Mělník

Svatební obřad obvykle trvá přibližně půl hodiny a povinností tlumočníka je tlumočit  řeč oddávajícího, vyjádření snoubenců a často také řeč svědků a svatebních hostů.

Svatební obřad

Svatební obřad

Mlýn Davídkov

Není výjimkou, že se svatba Češky s Italem koná mimo obřadní síň v přírodním prostředí.

Tlumočení církevní svatby

Tlumočení církevní svatby

Chateau Havel

Mnoho pražských hotelů nabízí místo pro uspořádání italsko-české svatby.

Kontaktujte mě

Kontaktujte profesionálního tlumočníka italštiny, který překládá a tlumočí každodenně již více než 10 let a svůj obor opravdu zná. 

martina@donzello.cz

(00420) 775 933 382 (také whatsapp)

kancelář: Uruguayská 20, Praha 2, 1. p.

na objednání

PŘEKLADY ITALŠTINA

FLEXIBILNÍ A KVALITNÍ PŘEKLADATESLSKÉ SLUŽBY V ITALSKÉM JAZYCE

Ing. Martina Donzello