Ceník

Všechny překlady do italštiny procházejí korekturou rodilým mluvčím vybraným v závislosti na sektoru daného překladu. Spolupracuji se vzdělanými rodilými mluvčími – odborníky v oblasti práva, technologií, medicíny apod.

PŘEKLADY ITALŠTINA-ČESTINA, ČESTINA-ITALŠTINA

od 300 Kč za normostranu (NS) *

minimální rozsah – 1 normostrana

 

SOUDNÍ (OVĚŘENÉ) PŘEKLADY ITALŠTINA-ČESTINA, ČESTINA-ITALŠTINA

400 Kč/NS za normostranu (NS) *

minimální rozsah – 1 normostrana

TLUMOČENÍ italština-čeština

700 Kč/ h

Minimální účtovaná doba jsou 2 hodiny

  • rodný list
  • vysvědčení
  • diplom
  • lékařská zpráva 
  • Soudní překlady pro mimopražské klienty provádím korespondenčně.
  • Doba vyřízení: 4 dny
  • Počet poptávek vyřízených týdně: 2
  • Rozsah překladu se počítá v normostranách
  • Ověřené překlady budou připraveny k vyzvednutí v lokalitě: Praha 2, Praha 3
  • Běžné překlady zasílám e-mailem

CO JE SOUDNÍ PŘEKLAD DO ITALŠTINY

Další užívané názvy jsou:

  • úřední překlad italština – čeština
  • ověřený překlad italština – čeština
  • notářský překlad čeština- italština
  • překlad s razítkem do italštiny
  • někdy také chybně “předklad do italštiny

ÚČTOVÁNÍ PŘEKLADU DO ITALŠTINY

*Co je to normostrana?

  • zkráceně NS
  • Je standardizovaná strana textu o délce 1 800 znaků (symbolů a mezer) (někdy je mylně používáno úhozů)
  • což odpovídá třiceti řádkům o šedesáti znacích nebo přibližně 250 slovům běžného textu.
  • NORMOSTRANY JE VELMI SNADNÉ SPOČÍTAT EDITOREM MS WORD

KOREKTURA

KOREKTURA RODILÝM MLUVČÍM

  • Všechny překlady do italštiny procházejí korekturou rodilým mluvčím vybraným v závislosti na sektoru daného překladu
  •  Spolupracuji se vzdělanými rodilými mluvčími – odborníky v oblasti práva, technologií, medicíny apod.
  • Cena korektury rodilým mluvčím italštiny je vždy zahrnuta v ceně překladu.
  • Ve zvláště obtížných případech se na korektuře podílí více odborníků.

POSTUP

Předběžná kalkulace italského překladu

  • Před započetím každého překladu vždy s klientem písemně nebo telefonicky sjednám předpokládanou závaznou cenu překladu.
  • Cenu klient předem potvrdí a případně uhradí zálohu
  • Zbývající část cena se hradí při předání překladu
  • Překlady z/do italského jazyka je možno hradit také převodem

jak se doručuje soudní překlad do italštiny

Překladatel předá překlad následujícími způsoby:

  • osobní převzetí
  • kurýrní službou
  • poštou – zaslání překladů na adresu, i do Itálie (klient hradí poštovné za zaslaní soudní překladu do Itálie)
  • elektronicky

Běžně vyřizuji překlady korespondenčně prostřednictvím služeb české pošty nebo jiných kurýrních služeb.

Samozřejmostí je zaslání překladu přímo na Vaší adresu do Itálie, překlady mohu také zaslat přímo vybrané  do instituce v České republice: matrika, pojišťovna apod.

Ověřené překlady budou připraveny k vyzvednutí v lokalitě: Praha 2, Praha 3.

Lze dohodnout i zaslání italského soudního překladu na dobírku prostřednictvím České pošty.

Cena korektury rodilým mluvčím italštiny je vždy zahrnuta v ceně překladu. Ve zvláště obtížných případech se na korektuře podílí více odborníků.

Z tohoto důvodu Vám poskytuji překlady z češtiny do italštiny  a překlady z italštiny do češtiny nejvyšší kvality.

Přímý kontakt-překladatel italštiny

Expresní překlady a tlumočení. Expres servis. 

martina@donzello.cz

+420775933382 (také whatsapp)

Uruguayská 20, 1.p. Praha 2

dle dohody