Italské občanství
Informace o postupu při podání žádosti o občanství Itálie poskytuje Velvyslanectví Itálie v Praze na svém webu.
SOUVISEJÍCÍ PŘEKLADY
Soudní tlumočník italštiny pro Vás vyhotoví všechny potřebné překlady, které úřady požadují k získání českého nebo italského občanství – především výpis z rejstříku trestů.
POTŘEBNÉ DOKLADY
Co je potřeba k získání italského občanství? Detailní informace získáte od velvyslanectví Itálie v Praze, v Nerudově ulici 20, na webu, osobně nebo telefonicky.
KONTAKT
Velvyslanectví Itálie Nerudova 20 118 00 Praha 1 Tel: +420 233 080 111
consolare.praga@esteri.it
PŘEKLADY LISTIN DO ITALSKÉHO JAZYKA
ZÍSKÁNÍ OBČANSTVÍ ITÁLIE-způsoby:
Nabytí občanství po rodiči /předcích (jure sanguinis)
V případě, kdy Italskému občanovi narodí potomek v České republice podává žádost o jeho zápis do italského registru obyvatel prostřednictvím Velvyslanectví Itálie v Praze. Současně rodič předloží předepsané doklady.
Uzavřením sňatku s občanem/občankou Itálie
Manžel/ka občana Itálie k nabytí občanství musí splňovat řadu požadavků, mezi které patří trvání manželství po stanovenou dobu, bezúhonnost, znalost italštiny na stanovené úrovni, absence překážek spojených s národní bezpečností a další.
Naturalizací
Získává se po určité době trvalého pobytu v Itálii. Mezi požadavky patří: alespoň 4 roky trvalého pobytu u občanů EU, 10 let u osob ze zemí mimo EU, určený příjem, znalost italského jazyka, bezúhonnost a další.
NEJČASTĚJŠÍ ZPŮSOB ZÍSKÁNÍ OBČANSTVÍ CIZINCI
Svatbou s občankou/ občanem Itálie
Musí splňovat následující požadavky:
– legální trvalý pobyt v na území Itálie alespoň 2 roky po uzavření manželství, případně 3 roky po uzavření manželství v případě, že má trvalý pobyt v cizině; tento termín se zkracuje na polovinu v případě, že mají manželé společné děti;
– manželství musí být platné;
– musí být trestně bezúhonný;
– nesmí u něj nastat žádné překážky související s národní bezpečností.
Žadatel se obrátí na Ministrestvo Vnitra Italské republiky a žádost podává na Prefektuře v místě trvalého bydliště, pokud žije v Itálii nebo na Velvyslanectví či konzulárním úřadu, v případě, že žije v zahraničí.
kam podat žádost
žádost o udělení občanství Itálie se podává:
Žadatel, pokud žije v Itálii, se obrátí na Ministerstvo vnitra Italské republiky a tedy žádost podává na Prefektuře v místě trvalého bydliště nebo na Velvyslanectví či konzulárním úřadu, v případě, že žije v zahraničí. Kdo požaduje udělení občanství naturalizací adresuje svou žádost Prezidentovi republiky a podá ji na Prefektuře v místě bydliště.
Změny v italském občanství od roku 2025
Od roku 2025 platí nová pravidla pro získání italského občanství. Největší změna se týká občanství podle původu, které je nově omezeno jen na nejbližší generace. Cílem je zpřehlednění systému a posílení vazby žadatelů na Itálii.
Občanství podle původu: nová omezení
Itálie od roku 2025 ukončila neomezený přenos občanství přes vzdálené předky. Nárok se nyní vztahuje hlavně na děti a v některých případech na vnoučata italských občanů. Starší žádosti podléhají přechodným pravidlům.
Změny se dotýkají i rodin s dětmi
Nová úprava občanství přináší jasnější pravidla pro děti narozené v zahraničí. Zákon klade důraz na včasné rozhodnutí rodičů a stanovuje přesnější lhůty pro podání žádosti, aby byl celý proces přehlednější.
Proč Itálie zákon o občanství změnila
Reforma z roku 2025 má omezit zneužívání systému a sjednotit postup úřadů a konzulátů. Itálie chce, aby občanství získávaly osoby s reálným rodinným nebo osobním vztahem k zemi, nikoli pouze na základě vzdáleného původu
Konzulární oddělení italské ambasády je otevřeno pro veřejnost následovně:
PONDĚLÍ 9-12
ÚTERÝ 9-12 14,30 – 16,00
STŘEDA 9-12
ČTVRTEK 9-12
PÁTEK 9-12
Vždy je třeba předem online návštěvu objednat.
Velvyslanectví Itálie sídlí v Praze 1, na adrese: NERUDOVA 20. Nejbližší zastávka tramvaje je Malostranské náměstí.
Pošlete mi emailem na martina@donzello.cz text k překladu a já předem zahájením samotného překladu do italštiny nebo z italštiny vypracuji odhad ceny a sdělím termín vyhotovení. Zakázky přijímám také přes whatsapp.
občané čr
Informace o zákonu o státním občanstvím ČR č. 186/2013 Sb.
K 1.1.2014 nabyl účinnosti zákon č. 186/2013 Sb., o státním občanství České republiky a o změně některých zákonů (zákon o státním občanství České republiky). Veškeré předchozí právní normy upravují státní občanství ČR pozbyly platnost.
Tento nový zákon úplně opustil princip jediného státního občanství. Zcela přiklání k možnosti, že jedna osoba může mít dvojí (či vícenásobné) státní občanství.
Ing. Martina Donzello – komplexní překladatelský servis v italštině
Ing. Martina Donzello
Flexibilní překladatelský servis italského jazyka v Praze. Zaměřuji se především na překlady právních textů od italského a z italského jazyka. Soudní ověřené překlady do italštiny pro použití v Itálii. Nějčastějí pro účely soudních řízení vedených v Italské republice.
martina@donzello.cz
(420) 775 933 382
Praha 3, Olšanská 3
po domluvě
Úvodní konzultace k soudnímu překlad do italštiny zdarma.

