Nejčastější italské překlady
Nejčastěji požadovaný soudní překlad ve směru
čeština – italština je: smlouva, plná moc, vysvědčení, potvrzení, prohlášení, rozsudek apod.
Jak objednat překlad?
Pošlete překladatelce emailem na martina@donzello.cz nebo přes whatsapp text k překladu a ona předem vypracuje cenovou nabídku ceny a sdělí termín vyhotovení.
Další nejčastější italské překlady jsou: zápis o zabavení finančních prostředků, oznámení o možnosti vyzvednutí zabaveného vozidla, potvrzení o době pojištění u italské pojišťovny, potvrzení o uzavření sňatku (civilního nebo církevního) na území Itálie požadované zvláštní matrikou v Brně, zápis z jednání valné hromady, zápis o jmenování pověřené osoby autorizované jednat jménem společnosti, daňové přiznání, doklady vztahující se k dědickému řízení včetně soupisu pozůstalosti. Po změně obchodního zákoníku od 1. ledna 2014 se také často překládají stanovy (nová společenská smlouva) společností s ručením omezeným, které byly přizpůsobeny novému právní úpravě.
Jako soudní překladatel italského jazyka často překládám i lékařské zprávy z Itálie určené pojišťovnám v České republice a doklady nutné k získání italského občanství, případně také doklady nutné k získání víz do České republiky.
Soudní znalec italštiny je dále oprávněn překládat zápisy z dopravních nehod, které se staly na území Itálie.
SOUDNÍ PŘEKLADY KORESPONDENČNĚ
Soudní překlady pro mimopražské klienty provádím korespondenčně a formou soudního el. překladu (e-úkon).
Jak dlouho to trvá?
Doba vyřízení: 4 dny.
Počet poptávek vyřízených týdně: 2.
Kolik zaslání stojí?
K ceně překladu zasílaného poštou nebo kurýrní službou budou připočteny náklady na poštovné. Cena závisí na místě určení a druhu zásilky. Zaslání soudního překladu s elektronickým podpisem e-mailem je zdarma.
Kdy bude překlad doručen?
Váš italský překlad tlumočník odešle v dohodnutém termínu. Průběh doručení lze sledovat online na webu české pošty. Obvyklá doba doručení bývá 1-2 pracovní dny.
Úhrada překladu do italštiny a překladu italštiny
Provedený soudní překlad do italštiny může být uhrazen převodem, na dobírku nebo v hotovosti při jeho vyzvednutí.
Nejčastěji požadovaný soudní překlad ve směru
čeština italština je:
rodný list, oddací list, výpis z rejstříku trestů, rozhodnutí soudu, rozsudek o rozvodu manželství, protokol o ekologické likvidaci vozidla, žaloba, vysvědčení, vysokoškolský diplom, potvrzení o zaměstnání a o jeho době, potvrzení o době praxe pro živnostenský úřad pro povolení živnosti hostinská činnost, podklady pro soud, průkazka zdravotní pojišťovny, úřední záznam o podaném vysvětlení, rozsudek jménem republiky, usnesení krajského soudu, žaloba o zaplacení, seznam hostů v hotelu, voucher -poukázka na služby, e-mail, prohlášení
o shodě dovezených pneumatik, vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství, úmrtní list, výpis z katastru nemovitostí, vysvědčení o maturitní zkoušce, výpis z obchodního rejstříku, živnostenský list, souhlas farnosti se křtem, osvědčení o autorizaci vydané Českou komorou autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě, osvědčení o registraci daňového identifikačního čísla, jmenovací dekret znalce, lékařská zpráva, osobní dopis, dopis právnímu zástupci, maturitní vysvědčení, předvolání svědka, prohlášení o ztrátě dokladů, bankovní příkaz, potvrzení o provedené platbě, faktura, výpis z účtu, osvědčení o vlastnictví řidičského průkazu, změna údaje v registru, osvědčení o rekvalifikace, potvrzení o bydlišti, potvrzení o době zaměstnání; technický průkaz vozidla, potvrzení o bezdlužnosti, počet let absolvovaného studia, potvrzení nahrazující Evropský průkaz zdravotního pojištění, potvrzení o ošetření na stanici první pomoci v Itálii
NEJČASTĚJŠÍ PŘEKLADY DO ITALSKÉHO A PŘEKLADY Z ITALSKÉHO JAZYKA
NEJČASTĚJŠÍ PŘEKLADY DO ITALSKÉHO A PŘEKLADY Z ITALSKÉHO JAZYKA
Nejčastěji požadovaný soudní překlad ve směru čeština italština je:
MATRIČNÍ DOKLADY
rodný list, oddací list, výpis z rejstříku trestů, rozhodnutí soudu, rozsudek o rozvodu manželství, protokol o ekologické likvidaci vozidla, žaloba, vysvědčení, vysokoškolský diplom, potvrzení o zaměstnání a o jeho době,
DOKLADY O STUDIU
prohlášení
o shodě dovezených pneumatik, vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství, úmrtní list, výpis z katastru nemovitostí, vysvědčení o maturitní zkoušce, výpis z obchodního rejstříku, živnostenský list, souhlas farnosti se křtem, osvědčení o autorizaci vydané Českou komorou autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě,
DOKLADY PRO POJIŠŤOVNU
potvrzení o době praxe pro živnostenský úřad pro povolení živnosti hostinská činnost, podklady pro soud, průkazka zdravotní pojišťovny, úřední záznam o podaném vysvětlení,
TECHNICKÝ PRŮKAZ VOZIDLA
osvědčení o registraci daňového identifikačního čísla, jmenovací dekret znalce, lékařská zpráva, osobní dopis, dopis právnímu zástupci, maturitní vysvědčení, předvolání svědka, prohlášení o ztrátě dokladů, bankovní příkaz, potvrzení o provedené platbě, faktura, výpis z účtu, osvědčení o vlastnictví řidičského průkazu, změna údaje v registru, osvědčení o rekvalifikace, potvrzení o bydlišti, potvrzení o době zaměstnání;
ROZSUDKY
rozsudek jménem republiky, usnesení krajského soudu, žaloba o zaplacení, seznam hostů v hotelu, voucher -poukázka na služby, e-mail, prohlášení, rozsudek o rozvodu
VÝPIS Z REJSTŘÍKU TRESTŮ
technický průkaz vozidla, potvrzení o bezdlužnosti, počet let absolvovaného studia, potvrzení nahrazující Evropský průkaz zdravotního pojištění, potvrzení o ošetření na stanici první pomoci v Itálii.
Kontakt-italština
Kontakt
Ing. Martina Donzello
Soudní tlumočník a překladatel Praha – italský jazyk
martina@donzello.cz
Telefon (také Whatsapp)
+420 775 933 382
Kancelář
Olšanská 3
Praha 3
F.A.Q.
Frequently Asked Questions
Jak objednat soudní překlad do italštiny?
Zašlete fotografii nebo scan dokladu překladatelce k nacenění a odhadu času nezbytného k provedení překladu na martina@donzello.cz
Je soudní překlad z italštiny v elektronické formě dražší?
Ne, soudní překlady do italštiny a z italštiny v elektronické formě nejsou zatíženy žádným dalším poplatkem.
Jaký je minimální rozsah překladu?
Soudní překlad do italštiny má vždy minimální rozsah 1 normostranu.
Jak dlouho trvá překlad určitého typu dokumentu? Máte možnost expresního překladu?
Doba vyřízení překladu vždy závisí na jeho rozsahu. Obvyklá doba dodání bývá 3-5 dní.
Jaké jsou ceny za překlad? Účtujete za slovo, stránku nebo hodinu?
Překlady jsou vždy účtovány za 1 normostranu. Cena za tlumočení se stanoví dle počtu požadovaných hodin či dnů tlumočení.
Jaký formát bude mít přeložený dokument??
Soudní překlad do italštiny nebo z italštiny se předává fyzické v listinné podobě nebo elektronicky – v případě soudního překladu s elektronickým podpisem.
Email Us
Máte dotaz týkající se soudního překlad z italštiny nebo si chcete domluvit schůzku s překladatelem? Napište mi!
Nákup/převod auta
Vývoz-převod auta do Itálie
Provádím překlady související s převedení vozidla zapsaného v registru vozidel České republiky na fyzickou nebo právnickou osobu do Itálie.
– překlady smluv o výpůjčce vozidla pro použití v Itálii a technických průkazů
Co se nejčastěji překládá:
technický průkaz, faktura, kupní smlouva
Jak dlouho překlad trvá
Překlad technického průkazu do italštiny je připraven k předání za 3 po potvrzení zakázky.
Co překladatel italštiny neposkytuje:
Nezařizuji pro klienta samotný vývoz/dovoz vozidla, pouze překlad listin vozidla do italštiny.
doklady
Jaké další překlady dělám:
Matriční doklady
přeložím Váš rodný list, oddací list, úmrtní list do italského jazyka
Doklady o studiu
maturitní vysvědčení, VŠ diplom a dodatek diplomu. Také pro účely dichiarazione di valore
Obchodní a další doklady
živnostenský list, výpis z obchodního rejstříku, osvědčení o registraci k DPH
chci přehlásit vozidlo do Itálie
Formulář pro vývoz do Itálie
Formulář žádosti, který má 2 stránky je dostupný v místech registrace vozidel nebo na příslušném webu.
náklady
Kolik stojí překlad do italštiny
Cena za 1 normostranu soudního překladu je 500 Kč.
„Soudní překlady v České republice mohou provádět pouze soudní překladatelé jmenovaní Ministerstvem spravedlnosti ČR. Překlad musí obsahovat doložku, která potvrzuje jeho správnost a úplnost, a být pevně svázán s originálem nebo ověřenou kopií.. „
„Objednejte si překlad přímo u mě a ušetřete – žádné zprostředkovatelské poplatky!. „
„Při vývozu musí být vozidlo, které je předmětem vývozu do Itálie a které bude opatřeno SPZ Itálie přítomnou v České republice. Musí být provedena evidenční kontrola.“
Jak dlouho trvá vyřídit vývoz auta do itálie
Žádost úřad vyřídí na počkání
Pokud by zvláštních případech nerozhodl hned, vydá rozhodnutí do 30 dní od zahájení řízení.
Ing. Martina Donzello
Přímý kontakt. Tlumočník a překladatel italského jazyka s 15 letou praxí. Žádné poplatky za zprostředkování.
martina@donzello.cz
+420 775933382
Olšanská 3, Praha 3
dle dohody
Soudní překladatel italština – Ing. Martina Donzello
Kontaktujte profesionálního tlumočníka italštiny, který překládá a tlumočí každodenně již více než 10 let a svůj obor opravdu zná.
martina@donzello.cz
+420 775933382
kontaktní místo: Olšanská 3, Praha 3
dle dohody

