Nejčastější italské překlady

Nejčastěji požadovaný soudní překlad ve směru

čeština – italština je:  smlouva, plná moc, vysvědčení, potvrzení, prohlášení, rozsudek apod.

Jak objednat překlad?

Pošlete překladatelce emailem na martina@donzello.cz  nebo přes whatsapp text k překladu a ona předem vypracuje cenovou nabídku ceny a sdělí termín vyhotovení.

Další nejčastější italské překlady jsou: zápis o zabavení finančních prostředků, oznámení o možnosti vyzvednutí zabaveného vozidla, potvrzení o době pojištění u italské pojišťovny, potvrzení o uzavření sňatku (civilního nebo církevního) na území Itálie požadované zvláštní matrikou v Brně, zápis z jednání valné hromady, zápis o jmenování pověřené osoby autorizované jednat jménem společnosti, daňové přiznání, doklady vztahující se k dědickému řízení včetně soupisu pozůstalosti. Po změně obchodního zákoníku od 1. ledna 2014 se také často překládají stanovy (nová společenská smlouva) společností s ručením omezeným, které byly přizpůsobeny novému právní úpravě.

Jako soudní překladatel italského jazyka často překládám i lékařské zprávy z Itálie určené pojišťovnám v České republice a doklady nutné k získání italského občanství, případně také doklady nutné k získání víz do České republiky. 

Soudní znalec italštiny je dále oprávněn překládat zápisy z dopravních nehod, které se staly na území Itálie.

SOUDNÍ PŘEKLADY KORESPONDENČNĚ

Soudní překlady pro mimopražské klienty provádím korespondenčně a formou soudního el. překladu (e-úkon).

Jak dlouho to trvá?

Doba vyřízení: 4 dny.
Počet poptávek vyřízených týdně: 2.

Kolik zaslání stojí?

K ceně překladu zasílaného poštou nebo kurýrní službou budou připočteny náklady na poštovné. Cena závisí na místě určení a druhu zásilky. Zaslání soudního překladu s elektronickým podpisem e-mailem je zdarma. 

Kdy bude překlad doručen? 

Váš italský překlad tlumočník odešle v dohodnutém termínu. Průběh doručení lze sledovat online na webu české pošty. Obvyklá doba doručení bývá 1-2 pracovní dny. 

Úhrada překladu do italštiny a překladu italštiny

Provedený soudní překlad do italštiny může být uhrazen převodem, na dobírku nebo v hotovosti při jeho vyzvednutí. 

 

 

Nejčastěji požadovaný soudní překlad ve směru

čeština italština je:

rodný list, oddací list, výpis z rejstříku trestů, rozhodnutí soudu, rozsudek o rozvodu manželství, protokol o ekologické likvidaci vozidla,  žaloba, vysvědčení, vysokoškolský diplom, potvrzení o zaměstnání a o jeho době, potvrzení o době praxe pro živnostenský úřad pro povolení živnosti hostinská činnost,  podklady pro soud, průkazka zdravotní pojišťovny, úřední záznam o podaném vysvětlení, rozsudek jménem republiky, usnesení krajského soudu, žaloba o zaplacení, seznam hostů v hotelu, voucher -poukázka na služby, e-mail, prohlášení

Nejčastější italské překlady

nejčastější italské překlady

o shodě dovezených pneumatik, vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství, úmrtní list, výpis z katastru nemovitostí, vysvědčení o maturitní zkoušce, výpis z obchodního rejstříku, živnostenský list, souhlas farnosti se křtem, osvědčení o autorizaci vydané Českou komorou autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě, osvědčení o registraci daňového identifikačního čísla, jmenovací dekret znalce, lékařská zpráva, osobní dopis, dopis právnímu zástupci, maturitní vysvědčení, předvolání svědka, prohlášení o ztrátě dokladů, bankovní příkaz, potvrzení o provedené platbě, faktura, výpis z účtu, osvědčení o vlastnictví řidičského průkazu, změna údaje v registru, osvědčení o rekvalifikace, potvrzení o bydlišti, potvrzení o době zaměstnání; technický průkaz vozidla, potvrzení o bezdlužnosti, počet let absolvovaného studia, potvrzení nahrazující Evropský průkaz zdravotního pojištění, potvrzení o ošetření na stanici první pomoci v Itálii

NEJČASTĚJŠÍ PŘEKLADY DO ITALSKÉHO A PŘEKLADY Z ITALSKÉHO JAZYKA

NEJČASTĚJŠÍ PŘEKLADY DO ITALSKÉHO A PŘEKLADY Z ITALSKÉHO JAZYKA

Nejčastěji požadovaný soudní překlad ve směru čeština italština je:

MATRIČNÍ DOKLADY

rodný list, oddací list, výpis z rejstříku trestů, rozhodnutí soudu, rozsudek o rozvodu manželství, protokol o ekologické likvidaci vozidla,  žaloba, vysvědčení, vysokoškolský diplom, potvrzení o zaměstnání a o jeho době,

DOKLADY O STUDIU

prohlášení

Nejčastější italské překlady

nejčastější italské překlady

o shodě dovezených pneumatik, vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství, úmrtní list, výpis z katastru nemovitostí, vysvědčení o maturitní zkoušce, výpis z obchodního rejstříku, živnostenský list, souhlas farnosti se křtem, osvědčení o autorizaci vydané Českou komorou autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě, 

DOKLADY PRO POJIŠŤOVNU

potvrzení o době praxe pro živnostenský úřad pro povolení živnosti hostinská činnost,  podklady pro soud, průkazka zdravotní pojišťovny, úřední záznam o podaném vysvětlení,

TECHNICKÝ PRŮKAZ VOZIDLA

osvědčení o registraci daňového identifikačního čísla, jmenovací dekret znalce, lékařská zpráva, osobní dopis, dopis právnímu zástupci, maturitní vysvědčení, předvolání svědka, prohlášení o ztrátě dokladů, bankovní příkaz, potvrzení o provedené platbě, faktura, výpis z účtu, osvědčení o vlastnictví řidičského průkazu, změna údaje v registru, osvědčení o rekvalifikace, potvrzení o bydlišti, potvrzení o době zaměstnání;

ROZSUDKY

rozsudek jménem republiky, usnesení krajského soudu, žaloba o zaplacení, seznam hostů v hotelu, voucher -poukázka na služby, e-mail, prohlášení, rozsudek o rozvodu

VÝPIS Z REJSTŘÍKU TRESTŮ

technický průkaz vozidla, potvrzení o bezdlužnosti, počet let absolvovaného studia, potvrzení nahrazující Evropský průkaz zdravotního pojištění, potvrzení o ošetření na stanici první pomoci v Itálii.

Kontakt-italština

Kontakt

Ing. Martina Donzello

Soudní tlumočník a překladatel Praha – italský jazyk

 

Email

martina@donzello.cz

Telefon (také Whatsapp)

+420 775 933 382

Kancelář

Olšanská 3
Praha 3

F.A.Q.

Frequently Asked Questions

Jak objednat soudní překlad do italštiny?

Zašlete fotografii nebo scan dokladu překladatelce k nacenění a odhadu času nezbytného k provedení překladu na martina@donzello.cz

Je soudní překlad z italštiny v elektronické formě dražší?

Ne, soudní překlady do italštiny a z italštiny v elektronické formě nejsou zatíženy žádným dalším poplatkem. 

Jaký je minimální rozsah překladu?

Soudní překlad do italštiny má vždy minimální rozsah 1 normostranu.

Jak dlouho trvá překlad určitého typu dokumentu? Máte možnost expresního překladu?

Doba vyřízení překladu vždy závisí na jeho rozsahu. Obvyklá doba dodání bývá 3-5 dní. 

Jaké jsou ceny za překlad? Účtujete za slovo, stránku nebo hodinu?

Překlady jsou vždy účtovány za 1 normostranu. Cena za tlumočení se stanoví dle počtu požadovaných hodin či dnů tlumočení. 

Jaký formát bude mít přeložený dokument??

Soudní překlad do italštiny nebo z italštiny se předává fyzické v listinné podobě nebo elektronicky – v případě soudního překladu s elektronickým podpisem. 

Email Us

Máte dotaz týkající se soudního překlad z italštiny nebo si chcete domluvit schůzku s překladatelem? Napište mi!

Nákup/převod auta

Vývoz-převod auta do Itálie

Provádím překlady související s převedení vozidla zapsaného v registru vozidel České republiky na fyzickou nebo právnickou osobu do Itálie. 

překlady smluv o výpůjčce vozidla pro použití v Itálii a technických průkazů

Co se nejčastěji překládá: 

technický průkaz, faktura, kupní smlouva 

Jak dlouho překlad trvá 

Překlad technického průkazu do italštiny je připraven k předání za 3 po potvrzení zakázky. 

 Co překladatel italštiny neposkytuje:  

Nezařizuji pro klienta samotný vývoz/dovoz vozidla, pouze překlad listin vozidla do italštiny. 

doklady

Jaké další překlady dělám: 

Matriční doklady 

přeložím Váš rodný list, oddací list, úmrtní list do italského jazyka 

Doklady  o studiu 

maturitní vysvědčení, VŠ diplom a dodatek diplomu. Také pro účely dichiarazione di valore 

Obchodní a další doklady

živnostenský list, výpis z obchodního rejstříku, osvědčení o registraci k DPH

chci přehlásit vozidlo do Itálie

Formulář pro vývoz do Itálie

Formulář žádosti, který má 2 stránky je dostupný v místech registrace vozidel nebo na příslušném webu. 

náklady

Kolik stojí překlad do italštiny

Cena za 1 normostranu soudního překladu je 500 Kč. 

„Soudní překlady v České republice mohou provádět pouze soudní překladatelé jmenovaní Ministerstvem spravedlnosti ČR. Překlad musí obsahovat doložku, která potvrzuje jeho správnost a úplnost, a být pevně svázán s originálem nebo ověřenou kopií.. „

Ing. Martina Donzello, soudní italština

„Objednejte si překlad přímo u mě a ušetřete – žádné zprostředkovatelské poplatky!. „

..žádné další poplatky za překlad do italštiny..

„Při vývozu musí být vozidlo, které je předmětem vývozu do  Itálie a které bude opatřeno SPZ Itálie přítomnou v České republice. Musí být provedena evidenční kontrola.“

expres překlady v italštině

Jak dlouho trvá vyřídit vývoz auta do itálie

Žádost úřad vyřídí na počkání

Pokud by zvláštních případech nerozhodl hned, vydá rozhodnutí do 30 dní od zahájení řízení. 

Ing. Martina Donzello

Přímý kontakt. Tlumočník a překladatel italského jazyka s 15 letou praxí. Žádné poplatky za zprostředkování.

martina@donzello.cz

+420 775933382

Olšanská 3, Praha 3

dle dohody

Soudní překladatel italština – Ing. Martina Donzello

Kontaktujte profesionálního tlumočníka italštiny, který překládá a tlumočí každodenně již více než 10 let a svůj obor opravdu zná.

martina@donzello.cz

+420 775933382

kontaktní místo: Olšanská 3, Praha 3

dle dohody