Tlumočení – italština
Nabízím tlumočení obchodních jednání, svateb, notářských zápisů, určení otcovství na matrice, prezentací apod. Komplexní tlumočnický servis v italštině.
Soudní tlumočení
– policejní výslechy, svatby, určení otcovství, valné hromady, soudní jednání
Běžné tlumočení
– obchodní jednání, schůzka v bance, na finančním úřadu, prezentace
Konsekutivní a doprovodné tlumočení
– jednání s obchodním partnerem, prohlídka provozovny, setkání s klienty
- jednání u notáře
- určení otcovství
- obchodní schůzka
- svatba
- soudní jednání
- policejný výslechy
- podání vysvětlení
- psychologická vyšetření
- setkání s mediátorem
- návštěva úřadů
- jednání s účetním
- kontakt s veřejnou správou

soudní tlumočník italštiny v praze
Kdy můžete potřebovat soudního tlumočníka s italštinou?
- jednání u notáře
- valná hromada společnosti
- svatba a jiné úkony na matrice
- určení otcovství k nenarozenému dítěti

Management
Běžné i ověřené překlady pro občany i firmy
- smlouvy
- potvrzení
- žádosti
- výpis z rejstříku trestů

tlumočnické služby v IJ
Soudní tlumočník Martina Donzello
- poskytuje překladatelský servis v italském jazyce
- provádí ověřené (soudní) překlady listin z italského jazyka
- tlumočí obchodní jednání
- doprovází klienty na obchodní jednání

Soudní překladatel z italštiny je potřeba vždy kdy se obchodního jednání italských obchodní partner. Tlumočník do italštiny přeloží do italského jazyka celé jednání a také se může stát překladatelem italských dokladů do českého jazyka. V případě zakládání nových obchodních společností s italskou účastí se zpravidla se jedná o překlad výpisu z rejstříku trestů budoucího jednatele do češtiny
Pár slov o tlumočení: Tlumočník by měl mít vysoký stupeň znalosti cílového i překládaného jazyka, měl by být schopen daný text tlumočit tak, aby byl zachován původní smysl slov mluvčího. Je nutné, aby měl odbornou znalost terminologie v oborech, se kterými pracuje. Naprostou samozřejmostí je profesionální přístup k práci a neustálé další sebevzdělávání.
Rychlý kontakt na překladatele z/do italštiny: +420 775 933 382 překlady do italštiny, překlady z italského jazyka; Firemní překlady manuálů: Kompletní vypracování dokumentací z italštiny za paušální ceny; Překlady bezpečnostních norem; Překlady montážních listů a instrukcí pro techniky; Revizní zprávy ISO; certifikace; Bezpečnostní listy pro chemický průmysl;Překlady výrobních postupů z italského jazyka;.
Ing. Martina Donzello-italština
Kontaktujte profesionálního tlumočníka italštiny, který překládá a tlumočí každodenně již více než 10 let a svůj obor opravdu zná. Žádné agenturní příplatky.
martina@donzello.cz
+420 775933382
Olšanská 3, Praha 3
dle dohody
