Apostille

L’apostille per i documenti in Italia e altri paesi sarà sempre rilasciata dal ministero competente, a seconda del tipo di documento. Ora posso organizzare un’apostille per te in meno del tempo standard. Se sei interessato, contattami.

Dove ottenere un’apostille per l’Italia

Un’apostille per un documento destinato all’Italia può essere ottenuta dal Ministero degli Affari Esteri o dal Ministero della Giustizia.

Per gestirlo devi avere l’Apostille allegata a molti documenti ufficiali destinati alla Repubblica italiana prima di ordinare una traduzione in italiano.

Posso organizzarti un’apostille per i documenti diretti in Italia.

Il prezzo per l’attrezzatura di un’apostille è di 1000 CZK.

Come pagare l’apostille

L’apostille costa 100 corone ceche.

Francobollo

L’Apostillle viene pagata sotto forma di timbro disponibile presso le filiali di Česká posta, a.s. – dovrebbe essere disponibile anche presso la filiale situata in III. cortile del castello di Praga – tel. 257 320 778). NON PUÒ ESSERE PAGATO IN CONTANTI.

TRADUZIONI DELLA CORTE PER CORRISPONDENZA Fornisco traduzioni giudiziarie per clienti fuori Praga per corrispondenza. Tempo di elaborazione: 4 giorni. Numero di richieste elaborate a settimana: 2.

PAGAMENTO TRAMITE BONIFICO Il pagamento per la traduzione in italiano può essere effettuato anche tramite bonifico sul conto di un interprete italiano.

ministro degli Affari Esteri Su quali documenti il ​​Ministero degli Affari Esteri concede un’apostille Il Ministero degli Affari Esteri rilascia un’apostille (apostille) principalmente per i seguenti documenti: certificato di nascita certificato di matrimonio fedina penale certificato di capacità giuridica di sposarsi prova di studio documenti medici

MINISTERO DELLA GIUSTIZIA

Su quali atti concederà un’apostille

Il Ministero della Giustizia rilascia un’apostille (apostille) principalmente per i seguenti documenti: Certificato di costituzione estratto dal registro delle imprese copie autenticate clausole notarili che verificano ufficialmente la firma di una determinata persona, ecc. Pertanto, i documenti privati ​​non vengono verificati (questi includono, ad esempio, ordinari, ovvero una copia non certificata di un documento pubblico; una procura sulla quale le firme delle persone non sono state verificate ufficialmente, ecc.).

Per quali documenti è necessaria un’apostille? I documenti più comuni che vanno in Italia, che devono essere apostille prima di essere tradotti in italiano: certificato di nascita, certificato di matrimonio, certificato di capacità giuridica di sposarsi e altro ancora.

martina@donzello.cz

Contatto veloce: Traduttore italiano a Praga – prezzi bassi, traduzioni espresse, servizio completo di traduzione in IJ Se chiedi dove posso ottenere un’apostille per LA rePUBBLICA CECA…. Sarò felice di darti consigli telefonici su come ottenere un’apostille in REPUBBLICE CECA in breve tempo.

+420775933382 (anche whatsapp)

Quando un testo viene tradotto dall’italiano in ceco, ovviamente si fa anche la correzione delle bozze”
Ing. Martina Donzello - traduttrice di testi legali dall'italiano

Orario di ufficio MFA orario di ufficio del dipartimento di legalizzazione del Dipartimento delle attività consolari del Ministero degli Affari Esteri: indirizzo: Praga 1, Hradčanské náměstí 5 (Palazzo toscano) percorso di trasporto pubblico più veloce: tram numero 22 – dalla fermata Národní třída alla fermata Castello di Praga giorni di visita: Lunedi: 8-12 13.30-17 Martedì: 8-12 Mercoledì: 8-12 13.30-17 Giovedì: CHIUSO Venerdì: 8-12 TELEFONO: 224 18 2188, 224 18 2153 e-mail: legalizace@mzv.cz

SERVIZI DI TRADUZIONE E INTERPRETAZIONE FLESSIBILI – ITALIANO

Contatto

Contattami se hai bisogno di una traduzione espressa in italiano o di una traduzione espressa dal ceco all’italiano. Fornisco anche interpretariato espresso per l’area: Praga.

martina@donzello.cz

+420 775933382 (také whatsapp)

Uruguayská 20, Praha 2

su richiesta

Open chat